| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- Best Practices
- 수출입
- Container
- 지역코드
- 기준정보
- logistics
- 통관
- UNLOCODE
- CBP
- 물류
- Bill of Lading
- 컨테이너
- TSR
- 칭다오
- B/L
- ISF
- 판매물류
- CNTR
- 물류용어
- 사전수입신고
- 선하증권
- 조달물류
- Port코드
- TCR
- RFS
- RFID
- TMR
- Importer Security Filing
- IATA
- UN/LOCODE
Archives
- Today
- Total
Beyond the logistics
블로그 인사말
첫째, 내 스스로를 체계화 하기 위함입니다. 제가 하는 일들을 차근차근 정리해보고 글을 쓰면서 스스로 다시 다듬는 작업을 하려 합니다. 머리속에 엉커있고 체계적으로 정리안된 것들을 스스로 정리해보려 합니다. 둘째, 지식 공유를 위해서입니다. 기본적으로 블로깅의 목적이겠지요. 실무를 접하면서 얻는 지식들은 그냥 내 머리속에 있다면 너무 아깝다고 생각합니다. 많은 시간과 돈을 들인 Know-how라는 전문지식은 의외로 공유가 잘 안됩니다. 저 또한 이 블로그를 통해 회사와 밀접한 이야기는 꺼내기 어렵겠습니다만 일반적인 물류지식은 전달되도록 노력해보려 합니다. 셋째, 한글, 영문 표기를 정립하고자 합니다. 제가 포스팅을 하면서 영문과 혼용해서 사용하는 이유는 가끔 한글->영문, 영문->한글로 번역되거나 사용할..
공지사항
2007. 4. 15. 12:14